La porta della piazza

Sahar Khalifa, La porta della piazza, Roma, Jouvence 1994, pp. 198, edizione originale in arabo; traduzione a cura di Piera Redaelli.

"Ci sputo io sulla Palestina, io. Voglio mio fratello, io, mica la Palestina".
Anche con queste parole Sahar Khalifa apre la porta della piazza, Bab as-Saha.
"La porta di una piazza che piazza non è". È un quartiere nella città bassa di Nablus dove vivono Samar, Nuzha e zia Zakie, detta Haggia.
E proprio "dai quartieri bassi zia Zakie poteva avere una visione completa della città, con la gente disposta attorno a lei come in un teatro e cime che si innalzavano fino al Creatore".

 

Register to read more...

La sposa di Assuan

Rula Jebral, La sposa di Assuan, Rizzoli, Milano, 2005, pp. 256

Il libro racconta la storia di una famiglia di cristiani copti egiziani prima della seconda guerra mondiale e fino ai giorni nostri.
La famiglia fugge da Assuan, in Egitto, perché i cristiani copti sono sospettati di collaborazionismo con gli inglesi dai musulmani, durante il mandato britannico sul Medio Oriente. Si trasferisce in Palestina nella speranza di trovare pace. Troverà invece una terra dilaniata da odio. Il capofamiglia verrà ingiustamente ucciso perché accusato di collaborazionismo.

 

Register to read more...

La storia dell'altro

PRIME (a cura di), La storia dell'altro, ed. italiana Una Città, Forlì, 2003, pp. 139

Dodici insegnanti delle scuole superiori, 6 ebrei israeliani e 6 palestinesi, e 700 alunni hanno scritto un libro in cui ciascuna parte narra, dal suo punto di vista, le stesse 3 vicende chiave del conflitto israelo-palestinese: la Dichiarazione di Balfour del 1917; la guerra del 1947-48; la prima Intifada del 1987-1993.

 

Register to read more...

La strada dei fiori di Miral

Rula Jebral, La strada dei fiori di Miral, Rizzoli, Milano, 2004, pp. 264

E' la storia di una donna che apre un collegio femminile a Gerusalemme Est, dove bambine con storie personali molto diverse , orfane o no, possono studiare fino alle soglie dell'Università. Questo perché Hind Husseini, la direttrice del collegio, ritiene che solo la cultura potrà portare ad un riscatto del popolo palestinese dall'occupazione israeliana e alla pace.

 

Register to read more...

La svergognata

Sahar Khalifah, LA SVERGOGNATA- Diario di una donna palestinese, Giunti, Firenze, 1998, pp. 180, edizione originale 1986, traduzione dall'arabo di M.A. Aprile.

"La svergognata" racconta il difficile percorso individuale di una donna vittima della società palestinese precedente all'occupazione e che è stata punita per aver tentato la ribellione.
La punizione di Afàf, la svergognata, è il matrimonio con un uomo che non ama, seguito dall'esilio per molti anni in uno dei paesi produttori di petrolio in cui lavora il marito.

 

Register to read more...

 

Sede legale: via Ducco 36, 25123 Brescia — Codice fiscale e P. IVA: 02509210981

© 2007, Associazione Equatore Onlus

NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it. Learn more

I understand

RICHIEDI INFORMAZIONI